AC | כה ואדבר אל הגולה את כל דברי יהוה אשר הראני {פ}
|
ASV | Then I spake unto them of the captivity all the things that Jehovah had showed me.
|
BE | Then I gave an account to those who had been taken prisoners of all the things which the Lord had made me see.
|
Darby | And I spoke unto them of the captivity all the things that Jehovah had shewn me.
|
ELB05 | Und ich redete zu den Weggeführten alle Worte Jehovas, die er mich hatte sehen lassen. -
|
LSG | Je dis aux captifs toutes les paroles de l'Eternel, qu'il m'avait révélées.
|
Sch | Da sagte ich den Gefangenen alle Worte des HERRN, welche er mich hatte schauen lassen.
|
Web | Then I spoke to them of the captivity all the things that the LORD had shown me.
|